下载一个搜狗或者qq什麼的输入法,然後设置裏转换成繁体就可以了。。。。。。这是最简单最直接的拉~~~~或者写在word文档裏,word文档裏可以简繁体互相转换的应该谷歌也可以直接转换,如果你用的是搜狗或者QQ拼音的话按Ctrl+Shuft+F就可以乐,亲手打出来的,好累,要采纳哦~,转换繁体字简体字的操作很简单,打开WORD,把要转换的内容粘贴进去,选择停当后,按上方菜单中的工具→语言→中文简繁转换,之后会弹出小窗口,按照需要选择是简体字变繁体字,还是繁体字变简体字即可。不但字体可以利用WORD转换,甚至还能把相应的词汇自动变换过来。如软体→软件、硬体→硬件,用工具软件 :ftz.fzqq.org 繁体字转换器 简体和繁体互换的,我刚刚用百度试了下,可以,在百度网页那,输入简体转繁体就可以了,你能看到你需要的,用office转换比较好,因为里面的惯用语也同时转换过来了,如--软件信息,台湾说--软体讯息,office在转换成繁体字时它自动会将--软件信息 这个词转为--软体讯息 !很给力的新加坡官方使用的是简体汉字。新加坡是一个多语言的国家,拥有4种官方语言,即是马来语、华语、英语和泰米尔语。新加坡教育部于1969年颁行《简体字表》,新加坡从此进入使用简体字的时代,又于1976年发布《异体字表》和《新旧字形对照表》,目的在删除不必要的异体字,并规范经简化汉字的笔画。,繁体字是根据中国古代文字演变而来,因此有很多能够考察出字的本义,也就是它最原初的意思,比如说“引”实际它的本义是拉弓的动作,而现在其意思已经有了很大的改变。这个字在字形上还是没有改变的,再比如“龙”现在已经简化成了“龙”繁体字更容易使人感觉龙是一个张牙舞爪,投长犄角的动物,而简体字已经感觉不出来了,这是因为繁体龙是从原始的象形文字变化而来,慢慢历经了篆书、隶书、行书等的影响,才有了“龙”这个文字,其实汉字很多是这么发展来的,简体字是建国以后进行的文字改革的产物,方便人们学习和记忆,有利于使用和书写,但我认为繁体字也不应该完全摒弃,它是研究中国文字发展的活化石,同时也是表现书写艺术重要的因素之一